One Piece: the live-action will have a multilingual dubbing and a multicultural cast

    One Piece: the live-action will have a multilingual dubbing and a multicultural cast

    The project linked to the realization of the live-action of One Piece by Netflix, from the first moment it showed itself as a product that aims to be among the best among all the various transpositions released. The involvement of Oda in person it is a sign that something great could really come out.


    Recently, the account Twitter of the production has released a post (viewable at the end of the article) that charges even more the expectations behind this project. The dubbing of the live-action, in fact, will be offered in different languages, a feature similar to the other animated series of the streaming giant. Being able to convince the many skeptical fans behind this project also passes through these "moves" that can certainly attract a higher number of people.


    At the moment, the filming of the One Piece live-action is scheduled for August 31 in Cape Town (South Africa) and will finish in about six months. We know little else about it, except the actress who will play Nami she is a girl of Swedish origin, a sign that means the multiculturalism of the project that has found the favor of many potential fans but, at the same time, made purists who preferred a cast of Japanese origins turn up their noses.


    *


    * غالباً الدبلجة منفصلة. pic.twitter.com/J9rekTboZf

    - ScotchInformer (@ScotchInformer) July 5, 2020

    add a comment of One Piece: the live-action will have a multilingual dubbing and a multicultural cast
    Comment sent successfully! We will review it in the next few hours.

    End of content

    No more pages to load